Коллекция онлайн

1843, село Печенеги Харьковской губ. –1902, Стржалков Новорадомского уезда Петраковской губ., Польша

Грешница

1873


Библия на протяжении столетий вдохновляла не только художников, но и писателей. Одним из талантливейших русских поэтов XIX столетия А. К. Толстым в 1857 году была сочинена небольшая поэма „Грешница“. Сюжет ее вполне апокрифичен, ибо не привязан к какому-либо конкретному месту из Евангелия. Толстой ярко и мастерски представил историю внезапного духовного перерождения прекрасной куртизанки, потрясенной силой и нравственной чистотой личности Христа. Поэма пользовалась огромной популярностью, входила в постоянный репертуар домашних и публичных литературных вечеров вплоть до начала XX века.

Картина „Грешница“ писалась Генрихом Семирадским в Риме по заказу президента ИАХ великого князя Владимира Александровича. Позднее она была приобретена наследником престола, будущим императором Александром III. В этом произведении впервые живописное дарование Семирадского предстало во всем своем блеске. Мастерство, с которым молодой художник скомпоновал многофигурную композицию, и убедительность, с которой он передал роскошь костюмов и южной природы, говорили о его быстром творческом росте. За эту работу Семирадскому, бывшему тогда пенсионером ИАХ за границей, было присуждено звание академика. Павел Климов. // Иисус Христос. СПб, 2000. С.  164-165.

За эту картину в 1873 Семирадский был удостоен звания академика и медали "За искусство" на Всемирной выставке в Вене.

   Семинар по тифлокомментированию «Понимать и Помогать»

44:24 - Тифлокомментарии к «Грешнице» Семирадского

+ О реставрации произведения
- Скрыть текст о реставрации

Состояние сохранности до реставрации:

В результате проведенных исследований было установлено, что картина была ранее переведена на новый холст, но документальных сведений о реставрации в архивах не сохранилось. Операция перевода на новый холст была очень популярна в конце 19 веке, но в дальнейшем была признана слишком травматичной для картин. Основные разрушения на картине были связаны с повреждениями, полученными во время удаления авторского холста при переводе. Это, а также длительное хранение переводной картины на валу в дальнейшем привело к сильным деформациям поверхности. В следствие этого появились отставания красочного слоя с грунтом от переводного холста. Кроме того, имелись участки расслоения живописи с утратами красочного слоя в этих местах, грунтовый кракелюр.

Комплекс проведенных мероприятий:

Основными и сложными задачами были проведение операции по удалению переводного холста и осуществление повторного перевода картины на новый холст. Процесс такой реставрации после полного удаления старого холста предполагает необходимость переворачивать картину, не имеющую основы. Эту операцию можно считать уникальной, учитывая размер картины 2,5 х 5 метров. После предохранения красочного слоя с помощью прочной профилактической заклейки, картина на щите была перевернута лицевой стороной вниз и старый переводной холст был удален. Повторное укрепление и прессование лицевой стороны позволило полностью устранить деформацию красочного слоя с грунтом и укрепить отставание краски в местах расслоений. После проведения всех предварительных мероприятий по укреплению и выравниванию красочного слоя и подготовке тыльной стороны, была осуществлена сложная операция подведения новой основы из льняного холста. Картина была натянута на новый подрамник и вновь получила возможность экспонироваться на выставках и в залах музея.

Сохраняя историю. Реставрационным мастерским Русского музея — 100 лет. СПб, 2022. С. 126-127.


«Виртуальный Русский музей» в социальных сетях: