Коллекция онлайн

1886, Москва — 1964, Москва

Выступление в поход. Левая часть разворота к «Слову о полку Игореве»

[Детгиз, 1953. Стр. 48]. 1950

  • Бумага, гравюра на дереве в две доски. И.: 7,8 х 12,7. Л.: 10,3 х 16,3
  • С.Гр.-8142

  • Пост. в 1958 из Дирекции Художественных выставок и Панорам


 «Слово о полку Игореве» — гениальное произведение древнерусской литературы, созданное в 1187 году. Поэма проникнута теплым, нежным и сильным чувством любви к Родине. Среди многочисленных иллюстраций к поэме широкое признание получили гравюры В. А. Фаворского. Первое издание поэмы с гравюрами Фаворского было выпущено в 1938 году. После окончания войны художник снова вернулся к работе над «Словом». Вариант, выполненный в 1950-1951 годах, получил широкую известность и позднее, наряду с гравюрами к «Борису Годунову» и «Маленьким трагедиям» А. С. Пушкина, был удостоен Ленинской премии.

В. А. Фаворский так описывал свою работу над этой книгой*:

«Для того чтобы вникнуть в содержание «Слова» и представить тогдашних людей и их одежду и вооружение, я должен был прочесть древнюю летопись, где тоже рассказывается о походе Игоря. Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве» // В. А. Фаворский. Литературно-теоретическое наследие. М. 1988. С. 340.

<...> «Слово о полку Игореве» звучит, как песня; красота слов, складность повествования — все это я должен был передать в иллюстрациях, и в заглавных буквах, и в орнаментах — узорах, окружающих картинки; я должен был для этого познакомиться с книжными орнаментами и красивыми буквами древних рукописей.

<...> Затем я стал рассматривать древние рукописи, рисунки, в которых есть, между прочим, и изображения битвы с половцами. Но, кроме того, мне нужно было представить людей, и я частично искал их в древних стенных росписях и иконах, где очень часто живописец передавал современных ему людей, где часто видишь простые суровые лица сильного характера, озабоченные и готовые действовать. Кроме того, смотрел изображения современных русских людей и старался встретить подходящих мне для моих героев — Игоря, буй тура Всеволода и других. Там же. С. 341.

<...> Ну, а потом, сшив тетрадь наподобие книги, я в ней распределил текст, нашел места для всех иллюстраций, которые непрерывно вели рассказ, останавливаясь на главном, и нарисовал задуманные мной картинки, и орнаменты, и заглавные буквы. И когда и я, и издательство утвердили их, стал гравировать.

<...> Каждого автора и каждое произведение нужно, поняв их характер или стиль, соответственно этому по-разному иллюстрировать. Но нельзя думать так, что раз «Слово» произведение двенадцатого века, то я возьму и точно подделаю книгу под то время, как она тогда писалась. Нужно вникнуть в характер произведения, понять его и тогда уже передавать в своих рисунках; не буквально копировать все те заставки и концовки, заглавные буквы и иллюстрации, а вчитаться в текст, восхититься им и понять и оценить его, как сможет оценить современный человек, живущий в Москве в двадцатом веке в социалистическом государстве. Эта трудная задача облегчается тем, что в «Слове» мы имеем высочайшее художественное произведение, захватывающее нас, и то, что любовь к родине русского человека 12-го века отвечает нашим чувствам, и делает нам близкими все это произведение и его героев. Там же. С. 343.

<...> Книга всегда начинается титулом <...> Дальше картина изображает начало похода. Затмение, Игорь говорит к войску и зовет идти к Дону, на половцев. Я слышал упрек, что так в поход не ходили; и действительно, идти длинный путь в кольчуге и шлеме было бы невозможно; кто нес это в заплечном мешке, кто вез! навьюченным на лошадь, кто — на телеге. Но характер «Слова», его поэтичность требовали изображения воинов, готовых к бою; ведь и сам автор, описывая воинов князя Всеволода, говорит, что они в полном вооружении.

Форма иллюстраций в этой книге получилась длинная, в разворот на две страницы, из-за того, что левая страница содержит древний текст, а правая — перевод, и они обе рассказывают об одном и том же.

Я, делая эти иллюстрации, радовался, что они такие длинные, на две страницы. На них было гораздо легче нарисовать войско, которое движется, строится в полутьме затмения, кони тревожатся, воины их сдерживают и сами тоже насторожились, слушая Игоря. Это же помогло и в других иллюстрациях. Там же. С. 343.

* Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве» // В. А. Фаворский. Литературно-теоретическое наследие. М. 1988. С. 340.

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ

 

 

Не лѣпо ли ны бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повѣстий о пълку Игоревѣ,
                    Игоря Святъславлича?

Начати же ся тъй пѣсни
по былинамь сего времени,
а не по замышлению Бояню.
Боянъ бо вѣщий,
аще кому хотяше пѣснь творити,
то растѣкашется мыслию по древу,
                    сѣрымъ вълкомъ по земли,
                    шизымъ орломъ подъ облакы.

 

Не пристало ли нам, братья,
начать старыми словами
печальные повести о походе Игоревом,
Игоря Святославича?

Да начнем же песнь эту
по былинам нашего времени,
а не по замышлению Бояна.
Боян же вещий,
если хотел кому песнь воспеть,
то растекался мыслию по древу,
                    серым волком по земле,
                    сизым орлом под облаками.

Читать в оригинале (Институт русской литературы (Пушкинский дом), перевод и комментарии О. В. Творогова) >>>  

Читать в переводе Д.С.Лихачева (Интистут русской литературы (Пушкинский дом)) >>>


«Виртуальный Русский музей» в социальных сетях: