Media and Press

16.06.2016 | Тверская Жизнь Tver, Gallery

Книжные раритеты князей Куракиных

Французский акцент

– Фонд редких изданий – один из самых молодых в системе хранения нашего музея, – рассказывает научный сотрудник галереи Анна Романова. – Он выделился из библиотечного в 1998 году и насчитывает сейчас не менее шести тысяч единиц хранения, из которых около четырехсот приходится на долю французской коллекции. Значительная часть нашего собрания литературы на французском языке, по-видимому, поступила из библиотеки усадьбы Степановское-Волосово, зубцовской вотчины князей Куракиных, в которой было сосредоточено одно из крупнейших книжных собраний губернии, насчитывавшее более 30 тысяч томов. После революции они были распределены по нескольким хранилищам. В картинную галерею поступила лишь часть этой огромной библиотеки.

Анна Романова обращает внимание на коллекцию из 122 книг, объединенных общим владельческим переплетом: он выполнен из тисненой светло-коричневой кожи с золочением, а обрез книжных блоков окрашен под мрамор. Так «одевали» в первой трети XIX века мемуары, бывшие в то время чрезвычайно популярными. В сферу читательского интереса попадали воспоминания мадам Луизы де Эпине, генерала Шарля Франсуа Дюмурье, мемуары деятеля революционной эпохи Жана Батиста Луве де Кувре, знаменитые письма Мари де Рабютен-Шанталь, маркизы де Севинье, выдержки из переписки Наполеона и многие другие. Книги французской коллекции изданы в ведущих издательских домах Франции, которые для оформления своей продукции приглашали таких известных художников и граверов, как Пьер-Александр Тардье, Франсуа Луи Куше, Клод-Луи Маскелье.

Исторический и мемуарный характер большинства книг обусловил и жанровое содержание иллюстраций. В основном это портреты, но, отмечает Анна Романова, на страницах можно увидеть и пейзажи, и жанровые сцены, напрямую соотносящиеся с текстом. Таковые можно найти, например, во втором томе писем мадам де Севинье, посвященном Роже де Рабютену, графу де Бюсси, кузену мадам де Севинье, блестящему деятелю XVII века, полководцу, писателю, сыгравшему роль «французского Петрония» – изящного арбитра искусств эпохи Людовика XIV. В этой книге помещены и гравированный портрет Роже де Рабютена, выполненный с живописного оригинала Клода Лефевра, и гравюра с видом замка Бюсси-Рабютен.

– В художественном оформлении книжного собрания встречаются работы разного исполнительского уровня, – рассказывает Анна Романова. – Это и достаточно наивные иллюстрации, такие, как портрет Наполеона, выполненный в технике литографии, открывающий сборник воспоминаний, писем и документов, связанных с пребыванием Бонапарта на острове Святой Елены в 1821 году. В других экземплярах этого же издания можно встретить иные варианты изображения императора. Данный случай интересен как пример авторской редакции изображения в рамках одного издания.

Эти замечания не случайны, поскольку для картинной галереи особую ценность представляет именно художественная составляющая книжного памятника, которая позволяет рассматривать его не только как исторический документ, но и как факт истории искусства, обладающий подлинной ху­дожественной ценностью. Именно поэтому в музейном обращении книжная коллекция используется в качестве аккомпанемента к тематическим выставкам живописи, графики, посвященным культуре и искусству конца XVIII – первой половины XIX века, и как самостоятельный экспонат, который знакомит посетителей картинной галереи с историческим, художественным и культурным контекстом эпохи. И не проникнуться им невозможно.

Автор: Евгений ПАНТЕЛЕЕВ
http://www.tverlife.ru/news/knizhnye-raritety-knyazey-kurakinykh.html

«Виртуальный Русский музей» в социальных сетях: